resultats entre 1 et 30 de 1577
Bonjour,
Le Centre européen Robert Schuman et le Volksbund à Berlin organisent du 16 juillet au 31 juillet 2010 un chantier d’été franco germano polonais à Saintes et Berneuil en Charente-Maritime. Les jeunes participants (âgés de 16 à 21 ans) vont découvrir ensemble des lieux de mémoire franco-germano-polonais et préparer avec le soutien d’un jeune metteur en scène une petite pièce de théâtre qui sera présentée en public à la fin du séjour.
Le titre du projet est « L’Histoire en jeu – l’Europe en perspective ». Ce chantier est ouvert à tous les jeunes résidant dans un des trois pays qui sont intéressés par l’Histoire, par l’Europe et qui apprennent au moins une des deux autres langues. Les participants seront logés ensemble à Saintes en pension complète. Les frais d’inscription s’élèvent à 200 € pour les participants français et comprennent l’hébergement, la restauration, le programme pédagogique, les déplacements et excursions. La date limite d’inscription est le 15 mai 2010. Veuillez trouver ci-joint le flyer d’information et la fiche d’inscription.
Pour plus d’informations, vous pouvez contacter l’équipe du Centre européen Robert Schuman à l’adresse ci-dessous.
Centre européen Robert Schuman
BP 4037
57162 Moulins-les-Metz
Tél. : 03.87.60.10.15
E-mail :
centre-robert-schuman /@/ wanadoo.fr
www.centre-robert-schuman.org
logisch!
es "französisch" machen heißt doch blasen!
It is perfect that we can get the personal loans and that opens completely new chances.
Passe boire une bière avant le concert !
www.keirinberlin.de
ce perfect!
Qu'une sociologue issue de l'immigration aille dans le sens de la réaction raciste généralisée ne prouve strictement rien du tout, si ce n'est que de lui servir de faire valoir. Sa voix porte bien évidemment dans les médias, trop contents d'une telle aubaine, alors que la majorité de ses "pairs" (sociologues et sociologues issus de l'immigration) ne vont pas du tout dans son sens ! ...Voire le phénomène médiatique des Ni Putes Ni soumises en France, et leur récupération logique par le gouvernement Sarkosy, dont elles sont devenues les petites mains ...sans aucune assise dans les quartiers populaires (=pauvres).
La société d'accueil, donc la société "majoritaire" porte en effet la plus grande responsabilité de la situation de ses minorités qu'elle méprise dans le meilleur des cas. Vouloir croire le contraire ne sert qu'à se donner bonne conscience.
Et puis, finalement, la "volonté de suivre une culture et un modèle différent" ca ne veut pas dire grand chose, si ce n'est que stigmatiser encore plus des communautés discriminées à la base.
People in the world receive the business loans from different banks, because this is simple and comfortable.
Jardin d’enfants franco-allemand à Berlin-Zehlendorf recherche un/e éducateur/trice ou professeur des écoles diplomé/e, de langue maternelle française pour le groupe des 1 à 3 ans. 30 heures hebd. Grand espace jardin dans quartier vert sud-ouest. Connaissances en allemand nécessaires. Contacter F. de Beaufort, Tel: +49 30 810 58 115.
Bravo la gazette!
vous arrivez chaque fois à être drôle et intelligent, il y a vraiment un ton un esprit et wenig Mist.
continuez comme ca!
(ce serait pas mal si vous parliez un peu plus de Hambourg?)
titus tu es méchant quand même! moi ce que j'aime dans cette interview c'est que Haneke parvient à être drôle...sans le vouloir!
Stage conventionné - Online Marketing à Berlin
Nous recherchons pour notre service online-marketing un(e) stagiaire, disponible de suite, pour une durée de 6 mois. L’accent sera mis sur le support online-marketing et newsletters. Vous aiderez l’équipe marketing française et contribuerez plus particulièrement au bon déroulement des campagnes online-marketing (SEM, SEO, programmes d’affiliation, newsletters et site internet …) en collaboration avec les spécialistes du marketing allemand.
Nos attentes :
• Etudes de commerce et/ou marketing international,
• Stage long ou de fin d'études (6 mois) – stage à pourvoir de suite
• Vous êtes de langue maternelle française, vous possédez un très bon niveau d'allemand et anglais,
• Une première expérience dans le E-Commerce ou marketing en ligne serait un plus
• Maitrise du pack Microsoft Office (en particulier Excel) et Internet
• Vous avez un excellent sens de l'analyse, faites preuve de rigueur et d'autonomie
• Vous êtes dynamique, créatif (-ve), ayant le sens de l’organisation et de la coordination et un bon esprit d’équipe
Contacts :
Si vous désirez de plus amples renseignements, veuillez contacter Katja Richter au
0049 30 726 201 363 et nous faire parvenir votre candidature complète en allemand à l'adresse suivante : marketing-jobs /@/ mytoys.de.
die SESB-Fachkonferenz bittet Sie, die folgende Ausschreibung an potentiell Interessierte weiterzuleiten:
die deutsch-französische Europaschule (SESB) der Grundschule am Arkonaplatz sucht ab sofort eine/n Vertretungslehrer/in in Vollzeit für den französischsprachigen Unterricht (Mutttersprache Französisch, Partnersprache Französisch, Sachkunde) in den Klassen 1 und 2. Gesucht wird ein/e französischsprachige/r Muttersprachler/in mit abgeschlossener Lehrerausbildung und Erfahrung im Anfangsunterricht.
Die Vertretungsstelle ist zeitlich befristet bis zum Ende des Schuljahres.
Eventuell besteht die Möglichkeit, die Arbeit im Schuljahr 2010/11 als Schwangerschaftsvertretung fortzusetzen.
Bewerbung (kurzes Anschreiben und Lebenslauf) in deutscher Sprache bitte an: Grundschule am Arkonaplatz, zu Händen der Schulleiterin Frau Große, Ruppiner Str. 48-49, 10115 Berlin, Email:
info /@/ grundschule-am-arkonplatz.de
L´école européenne SESB de la Grundschule (école élémentaire) am Arkonaplatz recherche un(e) professeur à temps plein pour assurer les cours en français (langue maternelle français, langue partenaire français, Cours d´éveil) des classes 1 et 2 (CP et CE1). Nous recherchons un(e) candidat(e) de langue maternelle française, diplômé de l´enseigenment et avec de l´expérience dans l´enseigement des classes CP et CE1. Cette position est à pourvoir immédiatement, jusqu´à la fin de l´année scolaire 2009/ 2010 et pourra éventuellement être reconduit pour l´année scolaire 2010/2011 s´agissant d´un remplacement pour maternité.
Merci d´adresser votre candidature (lettre et CV) en langue allemande à : Grundschule am Arkonaplatz, zu Händen der Schulleiterin Frau Große, Ruppiner Str. 48-49, 10115 Berlin, Email:
info /@/ grundschule-am-arkonaplatz.de
quelle est la plus plausible de
l'histoire du prix nobel pour sa non t attribution pour les mathématiques ??
je m'appelle amissi ,suis un petit garçon de 18 ans , je suis au Burundi , je joue le numéro 8 poste d'Avant , suis rugbyman puis j'aime beaucoup le Rugby mais dans mon pays il n'a pas intéresse beaucoup le jeux de rugby et nous sommes 21 joueurs ages de 17ans et 18 ans ,mais il n'y a pas de coach ni membre ni responsable mais il a quelqu'un qui 30 ans qui nous faisons un entrainement mais nous jouons pieds à nues sans soulier de rugby et nous jouons sans maillot ni kilote .je vous prie à résoudre cette problème nous avons 3 ballons mais nous n'avons pas les objets des conditions physiques dans leur joueurs chacun il regarde a quelque chose de vêtir, loger, nourrir.
j'attends la bonne réponse
je vous prie à me répondre cette problème .
mon mail songaamissi@yahoo.fr
je m'appelle amissi ,suis un petit garçon de 18 ans , je suis au Burundi , je joue le numéro 8 poste d'Avant , suis rugbyman puis j'aime beaucoup le Rugby mais dans mon pays il n'a pas intéresse beaucoup le jeux de rugby et nous sommes 21 joueurs ages de 17ans et 17 ans ,mais il n'y a pas de coach ni membre ni responsable mais il a quelqu'un qui 30 ans qui nous faisons un entrainement mais nous jouons pieds à nues sans soulier de rugby et nous jouons sans maillot ni kilote .je vous prie à résoudre cette problème nous avons 3 ballons mais nous n'avons pas les objets des conditions physiques dans leur joueurs chacun il regarde a quelque chose de vêtir, loger, nourrir.
j'attends la bonne réponse
je vous prie à me répondre cette problème .
The credit loans seem to be very useful for people, which are willing to ground their own organization. In fact, it is very easy to receive a short term loan.
connaissez vous cet artiste qui travaille avec des sachets de thé usagés... il s'appelle Armén Rotch et vous pouvez découvrir son travail ici:
http:/armenrotch.blogspot.com
petite erreur d'orthographe : jeanne cherhal
Salut
je me nome toure j'ais 22ans moi aussi jai besoin d'afection et d'amour sincer comme tu le dit ecris si ca t'interese
réponse à
flashmobINBerlin
Non promis juré il n'y a pas de censure à La Gazette!
Il y a certes des choix éditoriaux (et le fait de parler de cette mobilisation en était clairement un) mais pas de coupures subreptices de l'information ou des commentaires.
Pour tout vous dire il y a eu depuis 3 ans et demie plus de 1 500 commentaires en ligne et nous avons au maximum écarté une dizaine de posts : il s'agissait de textes haineux, violents, à la vulgarité accablante, sexistes, antisémites ou racistes.
Donc a priori si votre réflexion n'apparaît pas dans le fil c'est juste que vous avez du mal entrer le "captcha" (le code antispam) ou quelque chose comme ça!
N'hésitez donc pas à nous faire part de vos avis et ce dans la plus grande des libertés.
bien cordi-allemand
la rédaction
BELLE IDEE! nous étions heureux de pouvoir être sur Berlin pour le flashmob.
c'était un peu chaotique mais une très belle initiative.
Il y avait une trentaine de personnes je pense et moi je trouve bien sans les noms des organisateurs car chacun est venu par motivation personnelle.
C'est pas umweltfreundlich mais j'aurais été content si les pancartes seraient restées sur le sol... elles sont belles et auraient interpeler plus longtemps encore.
c'était un petit mob trés sympathique!
Je désire savoir si il y a des casting pour poser pour le magazine brigitte
"message d'espoir, de vie pour un meilleur avenir..." si seulement ! mais le chant ce n'est pas le réel bien que je les aime les Bratsch découverts un jour à cause d'une recherche d'un grand cinéaste écrit avec une faute d'orthographe, j'ai 2 CD musicaux d'eux que de temps à autre j'écoute en douce avec oreillettes
Bon, au final il y a eu une dizaine de personnes et une caméra de Ki.Ka. En passant, c'est quand même mieux de préciser qui a eu l'idée, même si "chaque personne qui relaye l'info est orga". Ca donne davantage envie de participer et par les temps qui courent, un trou informationnel de moins, c'est toujours ça de gagné.
Y aurait-il censure à la Gazette?
Pourquoi notre commentaire en réponse à "Gaulois" a-t-il disparu?
Bref, réponse cette fois au PS berlinois, par voie de commentaires interposés: "ne soyons pas dupes, voyons! Le débat sur l'identité nationale a été enterré sans grande procession: les régionales approchent, tout simplement...
Mais les manières de penser, de faire penser et d'agir restent les mêmes: cela vaut donc toujours le coup de flashmobber... ne serait-ce que pour célébrer la pseudo-clôture du grand débat... toujours en ligne!"
Et en ce qui concerne le qui "se cache derrière le flashmob ID", voici quelques pistes:
Nous (puisque le pluriel est de mise !) sommes Berlinois/es, Français/es, Allemands/es et autres. La Nationalité n'est guère importante, puisque nous ne sommes pas des nationalistes tricolores, bien au contraire (clin d'œil).
Il s'agit avant tout d'une action citoyenne on the street, en aucun cas d'une mobilisation partisane ou marketing. Aucune organisation ou entreprise ne se cache derrière le mob. "Seulement" de simples citoyens, agissant sans étiquette, par démarche personnelle. Organisatrice est donc chaque personne relayant l'info, chaque personne participant au mobbing.
Et chaque individu est bienvenu!
"Plus on est.. plus.. !"
Bref, rdv samedi et n'oubliez pas d'imprimer votre pancarte ;)
http://farm3.static.flickr.com/2526/4292948950_13aca44c3f_b_d.jpg
Salut les Mobbers!
ready for the flashmob Be french at Saturday?!
don't forget to print your placard with the drawing of THE typical French for the flashmob ID tomorrow at 2 pm: http://farm3.static.flickr.com/2526/429 ... 3f_b_d.jpg
Wir sind unter folgenden Links zu finden:
Profil Facebook: http://www.facebook.com/people/Flashmob ... 764?ref=mf
Event Facebook: http://www.facebook.com/event.php?eid=2 ... 584&ref=mf
Twitter-account: https://twitter.com/flashmob_berlin
Page Myspace: http://www.myspace.com/flashmobinberlin
Bon, si nous rêvions un peu avec Utopia, qui a posté sur Pnyx une drôle de question-débat:
Demain, il n'y a plus de fraude fiscale en Europe ! L'UE va avoir 200 000 000 000 € à dépenser par an ! On en fait quoi ?
A votre avis, quelle priorité ? On met tout dans l'aide au développement et humanitaire ? Dans les aides la formation et à la recherche ? Dans des grands projets réseaux transport-énergie ? Dans un super bouclier sécuritaire Shengen + + ? Dans la prise en charge des intérêts de la dette ? Un chèque de 400 € à chaque européen, bébés compris ? Dans le soutien à la création artistique ? Dans une mega teuf dans toutes les capitales chaque 9 Mai ? etc …
Le détail : http://www.pnyx.com/fr_fr/poll/536
désolée, j'ai pas bien lu la question: j'ai proposé l'anglais car ca semble plus évident à traduire, et puis peut etre que ca pourrait atteindre plus de cibles...
après je dis en france pour parler de l'accès au film, n'empeche que s'il pouvait être en français, ca serait la fete du slip!
parce que malheureusement pour des fans du cinéma allemand, certains ne parlent pas allemand!
ca n'empeche que je trouve des films sous-titrés, ou en anglais!
j'ai déjà essayé en allemand, mais c'est pas glorieux!
et puis, c'est pas en diffusant des films uniquement dans le pays de réalisation que ceux-ci vont tendre à se faire connaitre à l'étranger! Un peu de vision au dela des frontieres, non mais! ;)
pourquoi voulez-vous qu'1 film allemand soit diffusé en France en anglais?
à moins qu'on se mette à diffuser des film birmans en norvégien en Argentine?